• Consciencia. - Con esa cara?Yo no sé como es estar iluminada, hasta ahora, solo he experimentado el darme cuenta de algunas cosas y esos momentos son estremecedores, algu...
    Hace 5 años
  • ... - Perdóname el suspiro El recuerdo pintando los arboles Las manos lejanas La cobardía El hilo encantado que tira El sin sentido La inquietud El amor velado E...
    Hace 8 años

viernes, 18 de abril de 2008

Námaste...Yo te reverencio.

Hoy he leído un texto tan hermoso que me vino a la cabeza solo la palabra Námaste... me doy cuenta así que su significado cada vez toma un sentido más del alma, en mi vida, y la forma en como veo, como siento y reconozco.
Como les he dicho... leí algo en un blog, que antes ya les había recomendado; les copio el links de nuevo y dedico este post a Fran, yo le digo que es un ángel (porque algo así es un regalo de un ángel) Aquí un fragmento de su post PLEGARIA:
Dios mío..., yo tuyo. He aquí mi más sincera plegaria, mi más íntima palabra hecha ofrenda, mi más profunda entrega de amor humano que te busca y te encuentra.Yo..., a la vez nimia existencia ante tu inmensidad e ilimitado testigo de tu infinita presencia. Tú, esencia de todo lo que veo, toco, siento y soy. Consuelo profundo cada vez que de ti me alejo, creyendo que tú y yo no somos lo que somos, beso que no se separa de los labios, perfume que siempre acompaña a la rosa.
* Námaste *
Námaste (नमस्ते ‘me inclino ante ti’) en idioma hindi y sánscrito es una expresión de saludo de Asia del sur originado en India. Se usa tanto como el hola y el adiós del idioma español. Normalmente se acompaña por una inclinación ligera de la cabeza, hecha con las palmas abiertas y unidas entre sí, ante el pecho.
*Proviene del sánscrito námas: ‘reverencia, adoración’, y te (dativo del pronombre personal tuám: ‘tú, usted’): ‘a ti, a usted’.Según algunos autores,[cita requerida] el término namas a su vez se puede dividir —por las reglas del sandhi (división de las palabras)— en na: ‘no’, y ma: ‘mío’. Implicaría la ausencia del concepto de propiedad (esto no es mío).
SOBRE EL GESTO Y SIMBOLISMO... Al pronunciar námaste se llevan las palmas abiertas juntas: normalmente ante el pecho, debajo de la barbilla, debajo de la nariz, o sobre la cabeza. Este (como cualquier otro gesto) se considera un mudra (‘gesto’ o posición simbólica de las manos difundida en las religiones orientales).

En los contextos japoneses este gesto de las manos (con una reverencia más inclinada), se denomina gassho.

Nuevas «etimologías...
Los occidentales que aprendieron acerca del námaste que esta palabra es parte de la práctica yóguica, y han generado varios significados cada vez más poéticos. Para ellos námaste (‘yo te reverencio’) significaría:


*El Dios en mí ve y honra al Dios en ti.
*Pueda el Dios dentro de ti, bendecirte.
*Lo divino en mí saluda a lo divino en ti.
*Yo saludo ese lugar donde tú y yo somos uno.
*Mi energía más alta saluda a tu energía más alta.
*Yo honro al espíritu en ti que también está en mí.
*Te saludo con reverencia no a ti, sino a tu interior.
*El espíritu en mí se encuentra identificado con el espíritu presente en ti.
*Adoración a la verdad interna del otro (no refiriéndose al otro como un ego).
*Mi saludo reconoce la igualdad de todos, y rinde honor a la santidad e interconexión entre todos, así como a la fuente de esa unión.
*Yo reconozco que dentro de cada uno de nosotros hay un lugar donde mora la Divinidad, y cuando nosotros estamos en ese lugar, nosotros somos uno solo.

Cada día despertamos en Dios, como Dios, como tu y como yo, con el sol dentro, iluminando el jardín de otro jardinero. Me iré a dormir esta noche feliz por tantas flores, tanto sol, por TODOS NOSOTROS... los ángeles, gracias a la PLEGARIA de Fran.

ElyBth.

Fuente: http://es.wikipedia.org/wiki/Namaste

No hay comentarios: